0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:01:05,832 --> 00:01:08,801 (Sparse melancholy piano) 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,617 (Short breaths) 3 00:01:30,857 --> 00:01:32,825 (Distant rumbling) 4 00:02:29,983 --> 00:02:32,284 (Rustling in trees) 5 00:02:33,553 --> 00:02:36,288 (Suspenseful music) 6 00:02:52,405 --> 00:02:53,205 (Gasps) 7 00:03:22,035 --> 00:03:27,372 (Distant rustling) 8 00:03:31,278 --> 00:03:34,780 (Rustling gets louder) 9 00:03:38,785 --> 00:03:41,220 (Grunts) 10 00:03:44,624 --> 00:03:46,758 (Groans) 11 00:03:48,995 --> 00:03:51,730 (Loud thuds) 12 00:04:49,622 --> 00:04:52,324 Long be unbroken. 13 00:05:11,678 --> 00:05:13,645 KAREN: I worked overtime again, 14 00:05:13,680 --> 00:05:16,782 barely made it home to make dinner for my beloved siblings. 15 00:05:18,451 --> 00:05:20,752 No, he offered me the promotion! 16 00:05:20,787 --> 00:05:22,754 Basically. It was implied. 17 00:05:22,789 --> 00:05:24,723 FRIEND: Come on! Switch weapons! 18 00:05:24,758 --> 00:05:27,559 You'll never win with that BB gun! 19 00:05:27,594 --> 00:05:29,761 You'll never get laid with that haircut. 20 00:05:29,796 --> 00:05:32,997 - Dave, really? - Really. It's a shitty haircut. 21 00:05:33,032 --> 00:05:34,833 We have the same haircut. 22 00:05:34,868 --> 00:05:38,036 You guys should try a real game. Use some imagination. 23 00:05:38,071 --> 00:05:40,105 BARBARA: Save some electricity. 24 00:05:40,140 --> 00:05:41,840 I have a good beginner dungeon. 25 00:05:41,875 --> 00:05:43,842 DAVE: Yeah, good luck with that nerd queen! 26 00:05:43,877 --> 00:05:44,843 Watch those corners! 27 00:05:46,780 --> 00:05:48,413 FRIEND: Oh God! No! 28 00:05:49,482 --> 00:05:50,882 DAVE: Shit! 29 00:05:50,917 --> 00:05:52,384 Can you at least quiet down a little? 30 00:05:52,419 --> 00:05:54,719 DAVE: Switch around! Switch around! 31 00:05:54,754 --> 00:05:55,954 DAVE: Shit! Yes... 32 00:05:57,857 --> 00:05:58,957 ...and wave it like a flag. 33 00:06:01,094 --> 00:06:02,394 DAVE: Oh shit, oh shit. 34 00:06:05,198 --> 00:06:07,666 (Distant ringing) 35 00:06:18,077 --> 00:06:20,078 That was a saving throw. 36 00:06:20,113 --> 00:06:23,081 I rolled to see if you'd survive a blackout spell. 37 00:06:23,116 --> 00:06:25,850 You didn't. See? Isn't that fun? 38 00:06:25,885 --> 00:06:27,786 What the hell's wrong with you? 39 00:06:27,821 --> 00:06:29,854 Dinner's ready, so game's over. 40 00:06:29,889 --> 00:06:31,456 Damn right it's over. 41 00:06:33,827 --> 00:06:36,494 I busted my ass on that, you punk! 42 00:06:36,529 --> 00:06:38,096 Smells like your ass too! 43 00:06:38,131 --> 00:06:41,199 Jesus, Dave! My mom's making vegan crap for dinner. 44 00:06:41,234 --> 00:06:42,700 I wanted meat! 45 00:06:42,735 --> 00:06:44,769 KAREN: I'm not making anything else! 46 00:06:44,804 --> 00:06:46,138 (Slams door) 47 00:06:53,213 --> 00:06:54,946 The die never lie. 48 00:07:28,181 --> 00:07:31,049 I'd play your Dragons or whatever if you asked me to. 49 00:07:32,285 --> 00:07:34,519 That would be hilarious. 50 00:07:37,190 --> 00:07:38,723 You're serious? 51 00:07:38,758 --> 00:07:40,625 Why not? You make it sound like... 52 00:07:40,660 --> 00:07:43,495 I don't know, I'm just saying that I'd play if you asked. 53 00:07:45,732 --> 00:07:48,033 (Phone vibrates) 54 00:07:49,002 --> 00:07:51,836 When, exactly? 55 00:07:51,871 --> 00:07:53,638 Can you hang on a second. 56 00:07:55,542 --> 00:07:59,177 It's a shower night tonight, so lights out at 9:30. 57 00:07:59,212 --> 00:08:02,714 Wouldn't kill you to wash a dish either. 58 00:08:04,851 --> 00:08:07,719 Hey. Nothing really. It's just the usual. 59 00:08:09,756 --> 00:08:12,190 KAREN: My brother's a snarling ball of anger 60 00:08:12,225 --> 00:08:14,559 and my sister is... 61 00:08:14,594 --> 00:08:16,027 herself. 62 00:08:16,062 --> 00:08:17,562 KAREN: Good times. 63 00:08:18,898 --> 00:08:20,298 "Dishes." 64 00:08:20,333 --> 00:08:22,834 You really need to prioritize. 65 00:08:30,310 --> 00:08:32,944 (Low ominous music) 66 00:08:54,734 --> 00:08:57,669 KAREN: She just wants to play with you. 67 00:08:57,704 --> 00:08:59,170 DAVE: By unplugging the TV? 68 00:08:59,205 --> 00:09:01,873 DAVE: Embarrassing me in front of my friends? 69 00:09:01,908 --> 00:09:04,709 KAREN: Dave, you're on that thing all the time. 70 00:09:04,744 --> 00:09:07,045 KAREN: Barbara is reaching out, and that's good. 71 00:09:07,080 --> 00:09:10,048 DAVE: No, it's weird and stupid! 72 00:09:10,083 --> 00:09:14,085 - Why do you care... - Not so loud or she'll hear us. 73 00:09:14,120 --> 00:09:17,322 (Voices whispering) 74 00:09:21,694 --> 00:09:25,864 (Deep exhale increasing in volume) 75 00:09:34,841 --> 00:09:36,741 RADIO: ...it popped up again! 76 00:09:36,776 --> 00:09:40,845 On third, Hayes has room. Hayes makes the catch! 77 00:09:45,218 --> 00:09:49,254 (Melancholy piano over radio) 78 00:10:05,338 --> 00:10:07,138 Thurisaz. 79 00:10:07,173 --> 00:10:10,808 The Thorn. The Hammer. 80 00:10:10,843 --> 00:10:13,778 Take the force of my enemy 81 00:10:13,813 --> 00:10:17,782 and send it back to him a thousand thousand times. 82 00:10:56,222 --> 00:10:58,056 Time to work. 83 00:10:59,192 --> 00:11:01,826 (Pulsing music) 84 00:12:33,953 --> 00:12:37,121 One, two, three, four, five, 85 00:12:37,156 --> 00:12:42,126 six, seven, eight, nine, ten, eleven, 86 00:12:42,161 --> 00:12:44,796 twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen... 87 00:12:46,165 --> 00:12:47,365 Hi. 88 00:12:49,969 --> 00:12:52,436 Are you playing a game? 89 00:12:52,471 --> 00:12:54,072 I don't think so. 90 00:12:54,941 --> 00:12:55,473 SOPHIA: Oh. 91 00:12:56,609 --> 00:12:58,409 If you were, I would... 92 00:12:58,444 --> 00:13:01,246 join you or... I don't know. 93 00:13:03,282 --> 00:13:04,249 I'm Sophia. 94 00:13:05,885 --> 00:13:09,287 We just moved here from Leeds, England. 95 00:13:09,322 --> 00:13:11,189 No one here knows Leeds. Only London. 96 00:13:19,031 --> 00:13:20,865 SOPHIA: It's stinky. 97 00:13:20,900 --> 00:13:23,268 - What's it for? - Pray you never find out. 98 00:13:26,072 --> 00:13:28,072 What's with the ears? 99 00:13:28,107 --> 00:13:30,041 Tribute to my spirit guide. 100 00:13:31,377 --> 00:13:34,378 Oh! That's interesting. 101 00:13:34,413 --> 00:13:37,348 SOPHIA: I, uh... Nice meeting you. 102 00:13:38,918 --> 00:13:40,385 You have a pretty name. 103 00:13:42,989 --> 00:13:46,157 - And I like the way you talk. - Thank you. 104 00:13:46,192 --> 00:13:47,125 What's your... 105 00:13:49,428 --> 00:13:51,128 Okay... 106 00:13:51,163 --> 00:13:51,996 thanks. 107 00:14:08,014 --> 00:14:10,915 KAREN: I understand what "these times" require, sir. 108 00:14:10,950 --> 00:14:13,017 We're allowed three personal days, 109 00:14:13,052 --> 00:14:15,453 and I know that Mr. Guggenheim considers personal attendance. 110 00:14:18,257 --> 00:14:20,625 KAREN: No, my sister, she's just a kid, 111 00:14:20,660 --> 00:14:22,526 she can't help, she's... 112 00:14:22,561 --> 00:14:25,263 She can't help with anything. 113 00:14:25,298 --> 00:14:27,965 Um, I'm not a special case. 114 00:14:28,000 --> 00:14:31,235 I'm just asking for common courtesy! 115 00:14:31,270 --> 00:14:34,939 No obviously, I want to keep my job. I'm just... 116 00:14:39,111 --> 00:14:40,245 Okay. 117 00:14:42,081 --> 00:14:44,582 Okay, thank you so much, thank you. 118 00:14:44,617 --> 00:14:46,450 Okay, bye. 119 00:14:46,485 --> 00:14:47,318 Bye. 120 00:14:50,957 --> 00:14:53,091 (Cries softly) 121 00:15:25,157 --> 00:15:28,459 (Ominous music) 122 00:15:28,494 --> 00:15:29,661 Can I look too? 123 00:15:31,097 --> 00:15:32,964 Thanks! 124 00:15:32,999 --> 00:15:35,133 We're at the same bus stop. Hi, again. 125 00:15:36,435 --> 00:15:38,703 Wow, that looks cool! 126 00:15:38,738 --> 00:15:42,373 Yeah, that's it. Dark Omens are totally "cool". 127 00:15:44,543 --> 00:15:46,344 What does that mean? 128 00:15:46,379 --> 00:15:48,579 It means my life is about to get complicated. 129 00:15:49,281 --> 00:15:50,181 Again. 130 00:15:54,253 --> 00:15:55,286 Can I sit next to you? 131 00:15:56,322 --> 00:15:58,155 Why? 132 00:15:58,190 --> 00:16:01,526 You're the only kid I know in like, all of America. 133 00:16:04,363 --> 00:16:05,396 SOPHIA: Hi. 134 00:16:07,666 --> 00:16:10,401 GIRL: Are you going to Sarah's birthday party this weekend? 135 00:16:17,576 --> 00:16:20,545 (Bell rings) 136 00:16:22,681 --> 00:16:23,748 Nine... 137 00:16:27,086 --> 00:16:28,152 Ten... 138 00:16:30,256 --> 00:16:31,522 Eleven... 139 00:16:34,760 --> 00:16:36,060 Twelve... 140 00:16:38,297 --> 00:16:39,430 Thirteen... 141 00:16:43,069 --> 00:16:44,202 Fourteen... 142 00:16:52,845 --> 00:16:54,312 Thirty-four... 143 00:16:55,381 --> 00:16:56,614 Thirty-five... 144 00:16:58,384 --> 00:16:59,617 Thirty-six... 145 00:17:01,187 --> 00:17:01,786 Thirty-seven... 146 00:17:08,294 --> 00:17:09,594 Thirty-eight... 147 00:17:12,198 --> 00:17:12,797 Damn it! 148 00:17:46,765 --> 00:17:48,800 - Excuse me. - You're excused. 149 00:18:25,905 --> 00:18:27,571 (Bell rings again) 150 00:18:27,606 --> 00:18:30,274 (Students chattering) 151 00:18:50,462 --> 00:18:52,130 You make a better door than a window. 152 00:18:53,532 --> 00:18:54,865 My table. 153 00:18:54,900 --> 00:18:57,301 You owe me a toll. 154 00:18:57,336 --> 00:18:58,469 Give it. 155 00:18:59,972 --> 00:19:01,305 (Gasps) 156 00:19:01,340 --> 00:19:02,140 That's all I got. 157 00:19:03,409 --> 00:19:04,308 Keep the change. 158 00:19:06,912 --> 00:19:08,579 You're dead! 159 00:19:08,614 --> 00:19:10,915 TEACHER: Barbara Thorson! 160 00:19:10,950 --> 00:19:13,884 Barbara Thorson! Mrs. Mollé's office, now. 161 00:19:13,919 --> 00:19:15,719 Please! 162 00:19:15,754 --> 00:19:17,688 Have fun at the shrink, psycho. 163 00:19:22,294 --> 00:19:23,561 She is so weird. 164 00:19:25,731 --> 00:19:27,264 MRS. MOLLE: You might not believe this, 165 00:19:27,299 --> 00:19:29,533 but you know more about Birch than I do. 166 00:19:29,568 --> 00:19:32,703 I'm new here, so you're the expert. 167 00:19:32,738 --> 00:19:36,574 I was hoping you can tell me about what you like here, 168 00:19:36,609 --> 00:19:38,242 what you don't. 169 00:19:41,780 --> 00:19:44,749 I've already heard to stay away from the beef teriyaki. 170 00:19:51,924 --> 00:19:53,558 I really like your pocketbook. 171 00:19:54,593 --> 00:19:56,594 It's nice. 172 00:19:56,629 --> 00:19:58,862 I don't know what 173 00:19:58,897 --> 00:20:01,699 Covliski means. 174 00:20:01,734 --> 00:20:04,868 Cov... Covliski. 175 00:20:04,903 --> 00:20:06,303 What does it mean? 176 00:20:06,338 --> 00:20:07,871 Strike one. 177 00:20:07,906 --> 00:20:09,773 What? 178 00:20:09,808 --> 00:20:11,909 Barbara, you're not being tested. We're just talking. 179 00:20:11,944 --> 00:20:13,677 For the record, I'm not being difficult 180 00:20:13,712 --> 00:20:15,813 because I think your profession is B.S. 181 00:20:15,848 --> 00:20:17,414 I'm busy so I don't have time 182 00:20:17,449 --> 00:20:19,617 to be delicate with your feelings. 183 00:20:19,652 --> 00:20:22,353 So you don't even want to know why you're here? 184 00:20:23,922 --> 00:20:26,690 Because people fear what they don't understand. 185 00:20:26,725 --> 00:20:29,961 I'm good with that, so we're done here. 186 00:20:31,597 --> 00:20:33,464 And next time, 187 00:20:33,499 --> 00:20:35,566 use a sky writer to call me to the shrink's office. 188 00:20:35,601 --> 00:20:37,868 - Less embarrassing. - No, I told them... 189 00:20:37,903 --> 00:20:38,869 Yeah. 190 00:20:41,940 --> 00:20:43,307 Wow... 191 00:20:57,890 --> 00:21:00,858 Think it's funny to spit on people? 192 00:21:00,893 --> 00:21:03,861 Not "ha-ha" funny, but existentially, yes. 193 00:21:03,896 --> 00:21:06,730 You're a disgusting little 194 00:21:06,765 --> 00:21:07,932 bitch. 195 00:21:09,368 --> 00:21:10,501 Open your pocketbook. 196 00:21:11,837 --> 00:21:13,604 What I find, I keep. 197 00:21:15,674 --> 00:21:16,874 If you don't walk away, 198 00:21:18,077 --> 00:21:19,843 right now, 199 00:21:19,878 --> 00:21:23,614 I will do things to you that will make God cry. 200 00:21:23,649 --> 00:21:24,915 - (Sniggers) - PRINCIPAL: Taylor! 201 00:21:25,984 --> 00:21:26,817 What's going on? 202 00:21:28,687 --> 00:21:30,521 My office. 203 00:21:30,556 --> 00:21:31,522 Now. 204 00:21:33,492 --> 00:21:34,859 A week's suspension. 205 00:21:35,828 --> 00:21:36,961 PRINCIPAL: Let's go. 206 00:21:39,365 --> 00:21:40,864 BARBARA: You're pretty brave 207 00:21:40,899 --> 00:21:43,000 for someone who looks like they live in a magazine. 208 00:21:43,035 --> 00:21:45,303 SOPHIA: I saw Taylor grab you and got the principal. 209 00:21:46,105 --> 00:21:48,072 You stood up to her. 210 00:21:48,107 --> 00:21:49,740 Think you didn't? 211 00:21:50,642 --> 00:21:52,043 You think I did? 212 00:21:53,145 --> 00:21:54,812 I did. 213 00:21:54,847 --> 00:21:55,846 She's gonna kill me. 214 00:21:57,549 --> 00:21:59,450 No. 215 00:21:59,485 --> 00:22:02,753 BARBARA: Taylor's a bully. All bullies are the same: 216 00:22:02,788 --> 00:22:05,622 Soon as you stand up to them, they crumble. 217 00:22:05,657 --> 00:22:07,091 Just like giants. 218 00:22:08,494 --> 00:22:10,027 Giants? 219 00:22:10,062 --> 00:22:12,563 Like in your books? 220 00:22:12,598 --> 00:22:14,999 Dragons and stuff? You like that? 221 00:22:17,536 --> 00:22:18,769 It's weird? 222 00:22:20,005 --> 00:22:21,439 I don't know. 223 00:22:22,908 --> 00:22:24,775 Yeah. A little. 224 00:22:27,679 --> 00:22:29,413 What's so cool about giants? 225 00:22:33,485 --> 00:22:36,387 BARBARA: This is my sanctuary. 226 00:22:36,422 --> 00:22:38,822 A holy place. 227 00:22:38,857 --> 00:22:41,525 You want to know about giants, 228 00:22:41,560 --> 00:22:42,793 you learn here. 229 00:22:52,538 --> 00:22:53,871 It's been said 230 00:22:53,906 --> 00:22:56,540 that all giants are descended from Ur, 231 00:22:56,575 --> 00:22:58,475 the first giant, 232 00:22:58,510 --> 00:23:01,512 who was the misbegotten son of the Earth and Sky. 233 00:23:01,547 --> 00:23:02,580 Twenty miles tall... 234 00:23:03,182 --> 00:23:05,149 What? 235 00:23:05,184 --> 00:23:07,951 Misbegotten means the Earth and the Sky did it, 236 00:23:07,986 --> 00:23:09,420 but they weren't married? 237 00:23:10,189 --> 00:23:12,122 Yeah. 238 00:23:12,157 --> 00:23:13,958 My older brother was misbegotten. 239 00:23:16,128 --> 00:23:16,727 Okay. 240 00:23:17,996 --> 00:23:22,132 So Ur is twenty miles tall, 241 00:23:22,167 --> 00:23:24,435 but he's alone. 242 00:23:24,470 --> 00:23:26,737 He's the only one. 243 00:23:26,772 --> 00:23:29,907 He's so lonely that in his anguish, 244 00:23:29,942 --> 00:23:32,610 he tears himself apart. 245 00:23:33,679 --> 00:23:35,746 Giving birth 246 00:23:35,781 --> 00:23:37,714 to giants. 247 00:23:37,749 --> 00:23:39,650 (Groans) 248 00:23:39,685 --> 00:23:42,486 The first dark kings of the Earth. 249 00:23:42,521 --> 00:23:44,688 At least that's what they liked to think. 250 00:23:45,691 --> 00:23:47,858 Giants are vermin, 251 00:23:47,893 --> 00:23:50,828 like rats or pigeons. 252 00:23:50,863 --> 00:23:52,763 But huge, of course. 253 00:23:52,798 --> 00:23:56,200 They can hit thirty feet and come in all flavors. 254 00:23:57,903 --> 00:24:01,505 Frost Giants have hair of living ice, 255 00:24:01,540 --> 00:24:04,007 and use human kidney 256 00:24:04,042 --> 00:24:06,777 as a garnish when they eat reindeer. 257 00:24:11,016 --> 00:24:15,052 Swamp Giants will clear out a whole village of people, 258 00:24:15,087 --> 00:24:21,024 just to replace them with dolls made of vines. 259 00:24:21,059 --> 00:24:25,195 Mountain Giants bathe in the blood of children, 260 00:24:25,230 --> 00:24:28,132 and have a penchant for singing shepherd songs. 261 00:24:29,835 --> 00:24:33,070 Oh and these creeps, they're Harbingers. 262 00:24:33,105 --> 00:24:37,241 They just like to watch. Totally sketchy. 263 00:24:37,276 --> 00:24:41,211 You see a Harbinger, a Giant is around. 264 00:24:41,246 --> 00:24:42,946 (Rumbling) 265 00:24:42,981 --> 00:24:46,650 Even worse, though, Titans. 266 00:24:46,685 --> 00:24:49,286 These are the big guys. 267 00:24:49,321 --> 00:24:51,788 Like Greek myth stuff. 268 00:24:51,823 --> 00:24:55,292 Hearts of blackest opal. 269 00:24:55,327 --> 00:24:59,897 A laugh boils your blood in your body. 270 00:24:59,932 --> 00:25:02,600 Eyes that make the sun go out. 271 00:25:06,171 --> 00:25:08,205 Can you imagine that? 272 00:25:08,240 --> 00:25:10,741 Something so horrible, 273 00:25:10,776 --> 00:25:13,544 the sun won't shine on it. 274 00:25:15,013 --> 00:25:16,179 Don't be scared. 275 00:25:16,214 --> 00:25:17,681 No one's seen a Titan 276 00:25:17,716 --> 00:25:18,582 since the dawn of recorded history. 277 00:25:19,818 --> 00:25:21,184 Good. 278 00:25:21,219 --> 00:25:24,021 The real problem is regular giants. 279 00:25:24,056 --> 00:25:25,322 Total dicks. 280 00:25:25,357 --> 00:25:28,058 This was a bad year for giants. 281 00:25:28,093 --> 00:25:30,694 People always write them off as tornadoes 282 00:25:30,729 --> 00:25:32,996 and earthquakes and crap, 283 00:25:33,031 --> 00:25:34,665 but if you open your eyes, 284 00:25:34,700 --> 00:25:36,934 you see the omens and know the truth. 285 00:25:38,303 --> 00:25:40,070 Ever lose a dog? 286 00:25:40,105 --> 00:25:42,606 SOPHIA: Yeah, it got hit by a car. 287 00:25:42,641 --> 00:25:44,308 BARBARA: Probably not. 288 00:25:44,343 --> 00:25:46,677 Probably hors d'oeuvres for a giant. 289 00:25:46,712 --> 00:25:49,213 - No, my dad backed over it. - Oh. 290 00:25:49,982 --> 00:25:51,748 Lucky. 291 00:25:51,783 --> 00:25:54,017 So what if you do see the omens 292 00:25:54,052 --> 00:25:55,786 and one really comes? 293 00:25:58,724 --> 00:26:00,324 That's where I come in. 294 00:26:00,359 --> 00:26:02,326 I find giants. 295 00:26:02,361 --> 00:26:04,094 I hunt giants. 296 00:26:05,130 --> 00:26:07,698 I kill giants. 297 00:26:11,136 --> 00:26:12,169 With this. 298 00:26:13,639 --> 00:26:16,073 Inside this modest sheath 299 00:26:16,108 --> 00:26:18,642 slumbers the finest war hammer 300 00:26:18,677 --> 00:26:20,344 ever made. 301 00:26:20,379 --> 00:26:22,079 The thunder-maker. Light bringer. 302 00:26:23,148 --> 00:26:25,949 Forged from a fragment of bone 303 00:26:25,984 --> 00:26:28,886 from the jaw of Ur himself... 304 00:26:29,788 --> 00:26:31,788 One perfect strike 305 00:26:31,823 --> 00:26:35,058 will drop even the tallest of giants. 306 00:26:35,093 --> 00:26:35,893 Can I see it? 307 00:26:37,996 --> 00:26:39,963 This is a sacred vessel. 308 00:26:39,998 --> 00:26:42,333 It can only be opened when duty calls. 309 00:26:45,370 --> 00:26:46,870 "Coveleski." 310 00:26:48,940 --> 00:26:50,941 Weapons of great renown have to have a name. 311 00:26:54,780 --> 00:26:57,047 Coveleski was a baseball player. 312 00:26:57,082 --> 00:26:59,883 A rookie for the Philadelphia Phillies 100 years ago. 313 00:27:06,058 --> 00:27:06,890 Are you okay? 314 00:27:13,398 --> 00:27:15,966 What's the matter? Barbara? 315 00:27:16,001 --> 00:27:18,168 BARBARA: Sorry... I have to go. 316 00:27:18,203 --> 00:27:19,803 Barbara! Hey! 317 00:27:19,838 --> 00:27:22,272 You don't want to get too close to me. 318 00:27:22,307 --> 00:27:24,941 People close to me get hurt. 319 00:27:24,976 --> 00:27:27,811 (Suspenseful music) 320 00:27:50,402 --> 00:27:53,337 (Short breaths) 321 00:28:25,070 --> 00:28:27,705 (Distant rumbling) 322 00:28:53,265 --> 00:28:55,232 (Distant squawk) 323 00:28:59,938 --> 00:29:05,042 (Suspenseful pulsating music) 324 00:29:16,454 --> 00:29:21,391 (Big thuds) 325 00:29:25,063 --> 00:29:27,464 (Growls deeply) 326 00:29:33,104 --> 00:29:35,939 (Leaves crunching) 327 00:29:38,076 --> 00:29:40,911 (Deep grumbling) 328 00:29:49,087 --> 00:29:51,054 (Groans louder) 329 00:30:01,066 --> 00:30:02,933 (Growls) 330 00:30:06,004 --> 00:30:09,239 (Growling continues) 331 00:30:15,413 --> 00:30:17,447 (Growling grows louder) 332 00:30:29,661 --> 00:30:31,929 - (Grunts) - I'm over here! 333 00:30:33,665 --> 00:30:36,867 Now this way, you big idiot. 334 00:30:38,169 --> 00:30:39,069 Damn it... 335 00:30:41,940 --> 00:30:45,242 (Sparse chiming music) 336 00:31:01,927 --> 00:31:03,861 (Distant whisper) Barbara! 337 00:31:08,099 --> 00:31:10,968 (Short breaths) 338 00:31:19,311 --> 00:31:21,278 Barbara! 339 00:31:25,083 --> 00:31:27,484 (Hissing) Barbara! 340 00:32:01,286 --> 00:32:02,652 Barbara! 341 00:32:02,687 --> 00:32:04,421 (Hissing and cracking) 342 00:32:07,192 --> 00:32:09,226 Barbara! 343 00:32:13,365 --> 00:32:15,999 (Eerie music) 344 00:32:27,712 --> 00:32:29,279 (Hissing stops) 345 00:33:05,350 --> 00:33:07,517 BARBARA: I made a friend. 346 00:33:07,552 --> 00:33:09,486 Her name is Sophia. 347 00:33:09,521 --> 00:33:12,389 She wears nice clothes, but... 348 00:33:12,424 --> 00:33:15,692 she's English so that's to be expected. 349 00:33:15,727 --> 00:33:19,029 So, see? I'm normal. Can I go now? 350 00:33:19,064 --> 00:33:21,631 There's serious stuff going down I have to deal with. 351 00:33:21,666 --> 00:33:23,433 Do you have many friends? 352 00:33:26,237 --> 00:33:27,537 Right. 353 00:33:27,572 --> 00:33:29,706 Why not, Barbara? 354 00:33:29,741 --> 00:33:33,576 Because most kids my age care more about who's on TV 355 00:33:33,611 --> 00:33:37,280 or if they have cool sneakers than talking to me. 356 00:33:37,315 --> 00:33:40,050 And I'm a little mean to people who are dumb. 357 00:33:41,186 --> 00:33:42,552 And most people are dumb. 358 00:33:45,123 --> 00:33:46,590 Is your sister Karen dumb? 359 00:33:49,127 --> 00:33:50,594 Family is "strike two" territory. 360 00:33:53,364 --> 00:33:54,231 Barbara... 361 00:33:55,800 --> 00:33:57,367 I'm sorry. 362 00:33:57,402 --> 00:33:59,369 Sometimes I push too hard too soon, 363 00:33:59,404 --> 00:34:02,372 but it's because I want to get to know you a bit more. 364 00:34:03,775 --> 00:34:05,341 Okay? 365 00:34:05,376 --> 00:34:06,576 I'll go first. 366 00:34:06,611 --> 00:34:08,511 I wasn't always a psychologist... 367 00:34:08,546 --> 00:34:11,314 That would be impossible unless you were cloned from one. 368 00:34:11,349 --> 00:34:14,184 - I assume you were a baby. - Yes, I was a baby. 369 00:34:14,219 --> 00:34:15,285 Then a child, 370 00:34:15,320 --> 00:34:16,653 then a young woman, 371 00:34:16,688 --> 00:34:18,721 then a manager of a small hedge fund. 372 00:34:18,756 --> 00:34:21,091 The good kind or did you rip off old ladies? 373 00:34:21,126 --> 00:34:22,292 I wasn't sure. 374 00:34:27,332 --> 00:34:29,833 So I decided I wanted to try something else. 375 00:34:32,237 --> 00:34:34,371 To try to make a difference doing this. 376 00:34:35,340 --> 00:34:36,739 Is that corny? 377 00:34:36,774 --> 00:34:39,776 - The word "corny" is corny. - (Laughs) 378 00:34:39,811 --> 00:34:41,644 Wanting to make a difference is nice, 379 00:34:41,679 --> 00:34:43,613 but you think too small. 380 00:34:43,648 --> 00:34:46,783 Call me when you've saved a town. We can compare notes. 381 00:34:48,353 --> 00:34:50,253 Have you saved a town? 382 00:34:50,288 --> 00:34:52,455 I protect this dump like once a month, 383 00:34:52,490 --> 00:34:54,291 just don't go around bragging about it. 384 00:34:56,361 --> 00:34:58,228 What do you protect us from? 385 00:34:58,263 --> 00:35:01,465 If you have to ask, then you clearly haven't read my file. 386 00:35:02,534 --> 00:35:04,300 I have a file. 387 00:35:04,335 --> 00:35:06,369 Yes, but this file doesn't tell me who you are, 388 00:35:06,404 --> 00:35:07,637 how you feel. 389 00:35:16,848 --> 00:35:18,281 Delicious! 390 00:35:19,784 --> 00:35:20,650 Right. 391 00:35:22,754 --> 00:35:26,623 ♪ Rasmus Walter: "Something So Strong" 392 00:36:12,537 --> 00:36:14,504 Gumbs, Nehring, 393 00:36:14,539 --> 00:36:16,206 Rugg, you're in red. 394 00:36:16,241 --> 00:36:17,840 The rest of you are in blue today. 395 00:36:17,875 --> 00:36:20,410 BARBARA: You know that forest giant I told you about? 396 00:36:20,445 --> 00:36:21,844 He's getting ballsy! 397 00:36:21,879 --> 00:36:23,513 We have to find him. 398 00:36:23,548 --> 00:36:25,215 I don't want to get anyone into trouble. 399 00:36:25,250 --> 00:36:26,482 We're already in trouble. 400 00:36:26,517 --> 00:36:27,984 COACH: Hey! L'il Posh Spice! 401 00:36:28,019 --> 00:36:30,320 Zip it! Thorson, drop the book. 402 00:36:30,355 --> 00:36:31,354 Huddle up! 403 00:36:31,389 --> 00:36:32,989 Today, 404 00:36:33,024 --> 00:36:35,425 we're gonna take a stab at America's favorite pastime: 405 00:36:35,460 --> 00:36:36,526 baseball. 406 00:36:36,561 --> 00:36:38,394 Miss Laney? Can I be excused? 407 00:36:38,429 --> 00:36:41,231 I might have food poisoning or a twisted ankle. 408 00:36:41,266 --> 00:36:44,434 It's just baseball, Thorson. You just stand there... 409 00:36:44,469 --> 00:36:47,270 - I'll take the F. Thanks. - I thought you liked baseball. 410 00:36:47,305 --> 00:36:49,639 You said Coveleski was a... 411 00:36:49,674 --> 00:36:51,407 MISS LANEY: Harry Coveleski? 412 00:36:51,442 --> 00:36:54,344 That's some obscure baseball history, Thorson. 413 00:36:54,379 --> 00:36:56,946 Coveleski hasn't played in like a hundred years. 414 00:36:56,981 --> 00:36:58,848 Got any Phillies fans in the family? 415 00:37:02,387 --> 00:37:03,820 Miss Laney, 416 00:37:03,855 --> 00:37:05,355 would you describe your job as worthless 417 00:37:05,390 --> 00:37:06,856 or utterly pointless? 418 00:37:10,728 --> 00:37:12,562 Principal's office. 419 00:37:12,597 --> 00:37:13,430 Now. 420 00:37:47,432 --> 00:37:49,499 I cherish our times together. 421 00:37:49,534 --> 00:37:52,302 You are the Dalai Lama of principals. 422 00:37:52,337 --> 00:37:53,803 Shall I make it a month? 423 00:37:53,838 --> 00:37:55,405 No thank you, sir. 424 00:37:55,440 --> 00:37:57,040 Namaste. 425 00:37:57,075 --> 00:37:58,575 Get out of here. 426 00:38:18,596 --> 00:38:19,696 Cool. 427 00:38:28,740 --> 00:38:32,508 (Ringing) 428 00:38:32,543 --> 00:38:34,510 BARBARA: This is a sacred vessel. 429 00:38:34,545 --> 00:38:36,746 It can only be opened when duty calls. 430 00:38:41,085 --> 00:38:43,686 No. I'm sorry. 431 00:38:43,721 --> 00:38:45,588 I'm sorry. 432 00:38:45,623 --> 00:38:47,557 I wasn't really... I wasn't really going to open it. 433 00:38:47,592 --> 00:38:50,393 (Hushed whispers) 434 00:38:53,498 --> 00:38:55,898 I'm sorry. I have forgotten myself. 435 00:38:55,933 --> 00:38:59,635 My holy quest. Coveleski is sacred. 436 00:38:59,670 --> 00:39:02,071 It won't ever happen again. 437 00:39:02,106 --> 00:39:05,375 I swear. I swear. I swear. 438 00:39:05,410 --> 00:39:08,044 (Strained breaths) 439 00:39:09,046 --> 00:39:12,048 (Fire alarm) 440 00:39:12,083 --> 00:39:15,585 PA: Please follow staff instructions 441 00:39:15,620 --> 00:39:18,454 and proceed in an orderly fashion 442 00:39:18,489 --> 00:39:21,725 to your assigned areas outside of the building... 443 00:39:23,728 --> 00:39:27,397 TEACHER: Okay, please. Move along. Lucy, Jim. 444 00:39:30,501 --> 00:39:31,667 Where are you going? 445 00:39:31,702 --> 00:39:33,803 There's still three periods! 446 00:39:33,838 --> 00:39:35,138 Did you get the note? 447 00:39:41,546 --> 00:39:45,515 There are times you have to ask yourself, 448 00:39:45,550 --> 00:39:47,384 "Do I want to live my life as a coward 449 00:39:48,486 --> 00:39:49,786 or a warrior?" 450 00:39:50,955 --> 00:39:52,088 Decide. 451 00:40:06,971 --> 00:40:10,640 (Sparse piano notes) 452 00:40:24,021 --> 00:40:27,857 (Majestic symphonic music) 453 00:40:42,507 --> 00:40:43,907 SOPHIA: Where are we going? 454 00:40:44,976 --> 00:40:46,843 I've been working on a plan 455 00:40:46,878 --> 00:40:49,612 to lead it away from the town to the old train graveyard. 456 00:40:58,556 --> 00:41:00,423 (Bats screeching) 457 00:41:04,295 --> 00:41:05,862 Stay close. 458 00:41:06,998 --> 00:41:07,730 Stay calm. 459 00:41:10,101 --> 00:41:12,035 It won't hurt you while I'm here. 460 00:41:17,675 --> 00:41:20,042 Barbara, how long is this gonna take? 461 00:41:20,077 --> 00:41:22,045 Be quiet. It's up ahead. 462 00:41:24,582 --> 00:41:27,517 - We'll get in trouble. - We're gonna save this town. 463 00:41:31,589 --> 00:41:33,723 It should have taken the second bait. 464 00:41:35,192 --> 00:41:37,593 Something must've caught its attention. 465 00:41:37,628 --> 00:41:39,595 There's no way this wouldn't work. 466 00:41:39,630 --> 00:41:41,097 Let's go back. 467 00:41:41,132 --> 00:41:43,032 We'll say we got locked out. 468 00:41:43,067 --> 00:41:45,668 Hold on. You need to see what we're dealing with. 469 00:41:59,016 --> 00:42:00,783 Giants aren't real. 470 00:42:00,818 --> 00:42:02,151 Then why are you sweating? 471 00:42:21,606 --> 00:42:23,239 BARBARA: (Sighs) There you have it. 472 00:42:23,274 --> 00:42:25,341 Can't compete with a baby deer. 473 00:42:25,376 --> 00:42:28,010 Once they find food they don't go for the bait. 474 00:42:28,045 --> 00:42:30,580 We're going to have to track it. 475 00:42:30,615 --> 00:42:33,182 I want to see if it took a bite out of this guy, though. 476 00:42:38,089 --> 00:42:39,722 Might give me some clues. 477 00:42:40,791 --> 00:42:43,092 It sucked it up good. 478 00:42:43,127 --> 00:42:45,094 It's pretty drained. 479 00:42:45,129 --> 00:42:46,229 This is weird, Barbara. 480 00:42:48,099 --> 00:42:50,266 I want to go home. Now. 481 00:42:52,403 --> 00:42:53,136 Please! 482 00:43:00,911 --> 00:43:01,744 Sophia! 483 00:43:06,417 --> 00:43:09,052 (Flies buzzing) 484 00:43:10,187 --> 00:43:12,689 (Creak) 485 00:43:19,163 --> 00:43:20,897 (Whispers) Harbingers... 486 00:43:22,667 --> 00:43:25,168 (Low grumbling) 487 00:43:31,008 --> 00:43:33,909 (Distorted voice) What good will you be against real monsters? 488 00:43:33,944 --> 00:43:36,646 Even a dim-witted forest giant 489 00:43:36,681 --> 00:43:39,082 has baffled you... twice! 490 00:43:40,918 --> 00:43:41,851 It will be back. 491 00:43:45,189 --> 00:43:47,991 (Deep rumbling) 492 00:43:49,860 --> 00:43:51,294 Just a child, 493 00:43:52,063 --> 00:43:53,196 so weak, 494 00:43:54,098 --> 00:43:56,132 so weak. 495 00:44:02,139 --> 00:44:04,140 Do you have wood in your garage? 496 00:44:10,815 --> 00:44:12,181 You won't get in trouble. 497 00:44:12,216 --> 00:44:15,017 Don't tell anyone and I'll protect you. 498 00:44:15,052 --> 00:44:18,087 Harbingers are creeps. You don't want them around you. 499 00:44:20,324 --> 00:44:21,391 Are you afraid of blood? 500 00:44:22,126 --> 00:44:23,126 Yes. 501 00:44:27,164 --> 00:44:28,230 Don't look. 502 00:44:28,265 --> 00:44:30,032 Just squeeze the ice. 503 00:44:30,067 --> 00:44:32,001 I don't like this. 504 00:44:32,036 --> 00:44:34,704 - I know you're into it, but... - It's your ward of protection. 505 00:44:34,739 --> 00:44:37,273 It has to be your blood. 506 00:44:37,308 --> 00:44:39,776 I do it all the time without any ice. Come on. 507 00:44:41,812 --> 00:44:43,446 Sophia, 508 00:44:43,481 --> 00:44:45,981 I know I'm an awkward freak. 509 00:44:46,016 --> 00:44:48,417 I know no one likes me. 510 00:44:48,452 --> 00:44:51,353 I know that everything I do looks crazy. 511 00:44:51,388 --> 00:44:54,156 But this will protect you when I'm not around. 512 00:44:54,191 --> 00:44:56,893 And I'd feel better knowing that you're safe. 513 00:44:59,396 --> 00:45:00,697 Trust me. 514 00:45:06,137 --> 00:45:09,072 Look into my eyes and say this: 515 00:45:10,207 --> 00:45:13,443 Thurisaz. The Thorn. The Hammer. 516 00:45:15,913 --> 00:45:18,481 Thurisaz. The Thorn. The Hammer. 517 00:45:18,516 --> 00:45:20,483 Take the force of my enemy 518 00:45:20,518 --> 00:45:23,953 and send it back to him a thousand thousand times. 519 00:45:23,988 --> 00:45:26,188 Take the force of my enemy and send it back to him 520 00:45:26,223 --> 00:45:27,423 a thousand thousand times. 521 00:45:30,795 --> 00:45:32,461 Are you gonna do it? 522 00:45:32,496 --> 00:45:34,163 I did it when you looked in my eyes. 523 00:45:49,280 --> 00:45:50,379 Thank you. 524 00:45:58,289 --> 00:46:00,856 RADIO: There's a high drive, left field, well hit! 525 00:46:00,891 --> 00:46:03,459 Back there, it is... a home run! 526 00:46:03,494 --> 00:46:05,528 RADIO: (Crowd cheers) 527 00:46:08,465 --> 00:46:11,200 It's a long fly ball... 528 00:46:11,235 --> 00:46:12,835 KAREN: Barbara! 529 00:46:15,005 --> 00:46:16,038 Barbara? 530 00:46:21,145 --> 00:46:22,111 Barbara? 531 00:46:25,049 --> 00:46:27,517 I can hear your tapes in the whole house. 532 00:46:32,356 --> 00:46:34,390 Well, I have to be up early tomorrow. 533 00:46:34,425 --> 00:46:38,060 I sure do! High finance is a man's world, 534 00:46:38,095 --> 00:46:41,463 but I don't let anything get me down because I have gumption! 535 00:46:41,498 --> 00:46:44,099 (Lowers voice) I chew gumption after every meal! 536 00:46:44,134 --> 00:46:46,502 Stinky! Beloved cubicle-mate. 537 00:46:46,537 --> 00:46:50,072 Have I told you if you only smelled like butt dipped in tuna 538 00:46:50,107 --> 00:46:51,941 that would be an improvement? 539 00:46:51,976 --> 00:46:54,376 I think Stinky needs to get to bed. 540 00:46:54,411 --> 00:46:56,345 Luckily I, Glorious Guggenheim, 541 00:46:56,380 --> 00:46:58,447 will save you from a life of drudgery 542 00:46:58,482 --> 00:47:00,616 and olfactory assault with... 543 00:47:00,651 --> 00:47:02,351 a promotion! 544 00:47:02,386 --> 00:47:07,189 Oh, thank you so much, Mr. Guggenheim! 545 00:47:07,224 --> 00:47:09,525 KAREN: It's very nice of you. 546 00:47:09,560 --> 00:47:11,327 But I don't need a pity promotion. 547 00:47:12,930 --> 00:47:15,998 I'm gonna figure this out. 548 00:47:16,033 --> 00:47:18,534 That's the smartest thing you've ever said, big Karen. 549 00:47:18,569 --> 00:47:20,203 Thank you, little Karen. 550 00:47:23,607 --> 00:47:26,843 Perhaps I should talk to my little sister more too. 551 00:47:31,282 --> 00:47:34,350 (Soft piano) 552 00:47:49,533 --> 00:47:51,567 I'm trying, Barbara. 553 00:48:40,250 --> 00:48:41,651 MRS. MOLLE: I wanna try something new. 554 00:48:43,220 --> 00:48:43,953 A game. 555 00:48:48,559 --> 00:48:52,594 People play too many games. Let's just keep it honest. 556 00:48:52,629 --> 00:48:53,462 Okay. 557 00:48:54,698 --> 00:48:56,532 Honestly? 558 00:48:56,567 --> 00:48:59,268 I put my neck on the line to keep you out of suspension 559 00:48:59,303 --> 00:49:01,237 after your little stunt in gym class. 560 00:49:05,309 --> 00:49:07,176 It's a word game. 561 00:49:07,211 --> 00:49:09,445 I say a word and you say a word back, okay? 562 00:49:11,382 --> 00:49:13,182 Like... game. 563 00:49:14,351 --> 00:49:16,018 No! 564 00:49:16,053 --> 00:49:17,987 I... lose. 565 00:49:20,090 --> 00:49:21,190 Diamond. 566 00:49:21,225 --> 00:49:22,524 Fake. 567 00:49:22,559 --> 00:49:24,193 Mrs. Mollé, things are happening. 568 00:49:24,228 --> 00:49:25,528 - I have to go... - Baseball. 569 00:49:35,406 --> 00:49:36,372 Baseball. 570 00:49:46,817 --> 00:49:48,050 Baseball. 571 00:49:56,160 --> 00:49:58,027 Barbara... 572 00:49:58,062 --> 00:49:59,428 You're holding my hand. 573 00:49:59,463 --> 00:50:00,662 It's okay. 574 00:50:00,697 --> 00:50:02,498 I'm your friend. 575 00:50:02,533 --> 00:50:05,601 Someone you can talk to if you're having problems. 576 00:50:05,636 --> 00:50:09,171 - I have to go to the bathroom... - Like if you're... angry, 577 00:50:09,206 --> 00:50:11,173 if you're... afraid. 578 00:50:11,208 --> 00:50:13,075 - Please let me go. - What's making you sad... 579 00:50:13,110 --> 00:50:15,177 - Please let me go. - Like what's going on at home. 580 00:50:15,212 --> 00:50:16,779 (Her voice echoes) 581 00:50:19,149 --> 00:50:21,217 (Echoing) With Karen and Dave... 582 00:50:24,121 --> 00:50:25,121 (Rumbling) 583 00:50:41,171 --> 00:50:43,739 BARBARA (Chants): Kinarus, kinarus 584 00:50:43,774 --> 00:50:48,344 (Soft chanting echoes and fades) 585 00:50:49,646 --> 00:50:51,547 SOPHIA: Coveleski... 586 00:50:51,582 --> 00:50:53,482 BARBARA: Weapons of great renown have to have a name. 587 00:50:53,517 --> 00:50:54,850 Barbara... 588 00:50:54,885 --> 00:50:57,286 MRS. MOLLE: A game. 589 00:50:57,321 --> 00:50:59,488 MRS. MOLLE: I say a word and you say a word back. 590 00:50:59,523 --> 00:51:00,622 Barbara... 591 00:51:00,657 --> 00:51:03,325 (Voices continue to echo) 592 00:51:03,360 --> 00:51:05,160 Baseball. 593 00:51:05,195 --> 00:51:07,329 COACH: Harry Coveleski... 594 00:51:07,364 --> 00:51:09,865 BARBARA: Coveleski was a baseball player, 595 00:51:09,900 --> 00:51:11,433 a rookie 596 00:51:11,468 --> 00:51:13,435 for the Philadelphia Phillies. 597 00:51:13,470 --> 00:51:17,106 COACH: That's some obscure baseball history, Thorson. 598 00:51:17,141 --> 00:51:19,642 Got any Phillies fans in the family? 599 00:51:28,585 --> 00:51:29,551 BARBARA: Sophia! 600 00:51:29,586 --> 00:51:31,386 Nice one, psycho. 601 00:51:31,421 --> 00:51:33,522 - I'm sorry! I didn't... - She's a total psycho. 602 00:51:33,557 --> 00:51:35,424 Sophia! 603 00:51:35,459 --> 00:51:36,425 Please... 604 00:51:43,700 --> 00:51:45,634 (Bats screeching) 605 00:52:03,287 --> 00:52:04,486 Sorry dinner's late. 606 00:52:04,521 --> 00:52:06,455 Sorry dinner's gonna suck. 607 00:52:06,490 --> 00:52:07,923 Call the coast guard. The red tide's in. 608 00:52:07,958 --> 00:52:09,725 I had to kiss ass and stay late 609 00:52:09,760 --> 00:52:12,294 because my day got derailed by a phone call. 610 00:52:12,329 --> 00:52:14,396 We all had issues today. 611 00:52:14,431 --> 00:52:17,366 - I'm trying to move forward. - You hit a goddamn teacher! 612 00:52:21,338 --> 00:52:23,605 I would never hit a teacher. 613 00:52:23,640 --> 00:52:26,708 They don't get paid enough for that abuse. 614 00:52:26,743 --> 00:52:29,645 - She's a psychologist. - Are you freaking mental? 615 00:52:29,680 --> 00:52:30,879 Ouch! 616 00:52:30,914 --> 00:52:32,381 Son of a bitch! 617 00:52:38,355 --> 00:52:39,755 I can't do this. 618 00:52:42,492 --> 00:52:43,893 How can I do this by myself? 619 00:52:45,896 --> 00:52:47,696 You two won't grow up and help me. 620 00:52:49,266 --> 00:52:52,634 I can't deal with you going crazy! 621 00:52:52,669 --> 00:52:55,370 When you act out, they call me at work 622 00:52:55,405 --> 00:52:57,639 and then I have to deal with your shit. 623 00:52:57,674 --> 00:52:59,474 It's a problem for me 624 00:52:59,509 --> 00:53:01,910 because I'm trying my best to hold it all together. 625 00:53:01,945 --> 00:53:04,580 Barbara. This is not fair, Barbara! 626 00:53:04,615 --> 00:53:07,516 Hey, this is not fair! 627 00:53:07,551 --> 00:53:09,618 - You're not running away! - Yes, I am! 628 00:53:09,653 --> 00:53:11,954 No, you're not! Why are you fighting me? 629 00:53:11,989 --> 00:53:13,922 I'm trying to help you. So is the shrink! 630 00:53:13,957 --> 00:53:15,390 If you want to fight somebody, 631 00:53:15,425 --> 00:53:17,326 stand up to that bully at school! 632 00:53:17,361 --> 00:53:20,462 Says the whiney doormat who can't talk to her own boss! 633 00:53:20,497 --> 00:53:23,232 You have no idea what I've given up for you. 634 00:53:23,267 --> 00:53:24,767 Neither do you! 635 00:53:55,499 --> 00:53:57,566 TAYLOR: She's crazy, but she knows how to punch. 636 00:53:59,603 --> 00:54:01,737 It... was an accident. 637 00:54:03,840 --> 00:54:05,908 It did not look like an accident. 638 00:54:07,444 --> 00:54:08,744 She's my friend. 639 00:54:10,080 --> 00:54:12,547 Shouldn't be. 640 00:54:12,582 --> 00:54:14,550 TAYLOR: People will talk about you too. 641 00:54:15,619 --> 00:54:17,519 Besides, 642 00:54:17,554 --> 00:54:20,022 crazy people can't have friends. 643 00:54:20,057 --> 00:54:22,057 It's part of their sickness. 644 00:54:22,092 --> 00:54:23,792 I get it. 645 00:54:23,827 --> 00:54:25,627 You're a nice kid. 646 00:54:25,662 --> 00:54:28,463 You want to help her, like a dog with a broken leg. 647 00:54:28,498 --> 00:54:30,766 The only way to help a crazy person 648 00:54:30,801 --> 00:54:33,435 is to expose their sickness. 649 00:54:33,470 --> 00:54:35,771 You've seen her crazy stuff, right? 650 00:54:35,806 --> 00:54:37,973 I bet she showed you her traps 651 00:54:38,008 --> 00:54:39,475 and weird shit! 652 00:54:41,845 --> 00:54:42,745 I like you. 653 00:54:44,114 --> 00:54:46,648 You're pretty. 654 00:54:46,683 --> 00:54:49,985 You could be cool. I'll make you a deal. 655 00:54:50,020 --> 00:54:51,854 Tell me some of the crazy stuff... 656 00:54:53,924 --> 00:54:55,624 and I'll tell you a secret 657 00:54:56,893 --> 00:54:58,761 about your friend. 658 00:55:10,140 --> 00:55:11,573 Close the door, please. 659 00:55:22,018 --> 00:55:23,585 Tell me about giants. 660 00:55:26,456 --> 00:55:27,856 How come I'm not expelled? 661 00:55:29,559 --> 00:55:31,827 I know you called Karen. 662 00:55:31,862 --> 00:55:34,430 People in New Jersey know you called Karen. 663 00:55:36,466 --> 00:55:38,067 Why didn't you tell the principal? 664 00:55:39,903 --> 00:55:41,603 Everyone gets one. 665 00:55:42,539 --> 00:55:44,039 I can excuse one. 666 00:55:46,176 --> 00:55:47,076 Do I need to expand? 667 00:55:56,486 --> 00:55:58,354 Why do giants have to die? 668 00:56:00,190 --> 00:56:02,858 Looking at them, they look pretty silly to me. 669 00:56:04,027 --> 00:56:06,695 If I remember, Mickey Mouse 670 00:56:06,730 --> 00:56:09,030 beat giants twice 671 00:56:09,065 --> 00:56:10,566 with no problem. 672 00:56:12,602 --> 00:56:14,736 Those are so stupid! 673 00:56:14,771 --> 00:56:15,771 God! 674 00:56:19,075 --> 00:56:22,511 A giant comes to a place... 675 00:56:22,546 --> 00:56:24,947 and destroys everything in its path. 676 00:56:27,184 --> 00:56:28,784 Worse than that. 677 00:56:30,487 --> 00:56:32,554 It's not like a dumb cartoon or something. 678 00:56:34,658 --> 00:56:35,758 A giant... 679 00:56:41,765 --> 00:56:42,931 What? 680 00:56:44,067 --> 00:56:45,667 A giant... 681 00:56:45,702 --> 00:56:47,503 is hate. 682 00:56:50,540 --> 00:56:52,474 Smashing stuff isn't enough. 683 00:56:55,679 --> 00:56:57,446 A giant takes. 684 00:56:59,483 --> 00:57:01,450 It takes everything from you. 685 00:57:03,720 --> 00:57:05,187 And when it's done... 686 00:57:07,591 --> 00:57:10,125 It's like anything that made your life good 687 00:57:11,528 --> 00:57:13,195 was never even there. 688 00:57:21,171 --> 00:57:22,638 It's horrible. 689 00:57:27,844 --> 00:57:28,710 Barbara... 690 00:57:31,515 --> 00:57:32,781 are you afraid of giants? 691 00:57:37,187 --> 00:57:38,086 No. 692 00:57:40,857 --> 00:57:43,225 I'm not afraid of them. 693 00:57:43,260 --> 00:57:45,160 Because I have Coveleski. 694 00:57:47,964 --> 00:57:49,932 With this I can stop it. 695 00:57:51,001 --> 00:57:53,001 If I'm strong enough. 696 00:57:53,970 --> 00:57:55,971 If I stay focused. 697 00:57:56,006 --> 00:57:57,473 If I'm worthy... 698 00:58:00,143 --> 00:58:02,177 I can stop death itself. 699 00:58:12,589 --> 00:58:14,523 Coveleski sounds very special. 700 00:58:15,892 --> 00:58:17,025 May I see it? 701 00:58:17,060 --> 00:58:18,727 SOPHIA: After school! 702 00:58:18,762 --> 00:58:20,829 TAYLOR: No! 703 00:58:20,864 --> 00:58:23,131 - SOPHIA: I'll show you then. - TAYLOR: Now is perfect. 704 00:58:27,871 --> 00:58:30,839 What's going to happen? Barbara, please stay! 705 00:58:32,042 --> 00:58:34,242 Damn it. 706 00:58:34,277 --> 00:58:37,679 TAYLOR: Look at all this crap! I told you. 707 00:58:37,714 --> 00:58:39,814 Giant traps. What a freak! 708 00:58:39,849 --> 00:58:42,784 Hilarious. Can we burn this shit? 709 00:58:42,819 --> 00:58:43,819 Ugh! 710 00:58:44,588 --> 00:58:45,587 Ugh. 711 00:58:47,223 --> 00:58:49,057 BARBARA: Stop it, Taylor! 712 00:58:52,128 --> 00:58:53,261 Stop it 713 00:58:53,296 --> 00:58:56,197 or I'm going to kill you. 714 00:58:56,232 --> 00:58:59,601 She told us about your stupid junk here. 715 00:58:59,636 --> 00:59:02,738 TAYLOR: She knows you're a messed up psycho. 716 00:59:03,907 --> 00:59:05,741 You gonna kill her too? 717 00:59:06,843 --> 00:59:08,577 She'll get hers. 718 00:59:08,612 --> 00:59:10,745 You said you wouldn't touch it. 719 00:59:10,780 --> 00:59:11,947 BARBARA: Worry about yourself. 720 00:59:13,750 --> 00:59:15,083 Coveleski is about to speak. 721 00:59:16,886 --> 00:59:18,320 Come on. She's nothing. 722 00:59:35,305 --> 00:59:37,339 (Distant ringing) 723 00:59:40,677 --> 00:59:42,210 What happened to it? 724 00:59:48,652 --> 00:59:51,053 SOPHIA: I'm sorry! Fight back! 725 00:59:51,921 --> 00:59:53,055 SOPHIA: Sorry! 726 00:59:57,260 --> 00:59:58,827 Barbara! 727 01:00:58,054 --> 01:01:00,822 (Wind howling) 728 01:01:05,862 --> 01:01:08,030 (Floor creaks) 729 01:01:15,371 --> 01:01:18,840 (Whispers) Sophia... Why did you bring me upstairs? 730 01:01:19,743 --> 01:01:21,743 We never go upstairs! 731 01:01:25,982 --> 01:01:27,782 Come here! 732 01:01:27,817 --> 01:01:29,084 Slowly. 733 01:01:29,119 --> 01:01:30,952 Please! 734 01:01:30,987 --> 01:01:32,120 Don't let it see you. 735 01:01:36,893 --> 01:01:38,427 (Whimpers) 736 01:01:39,996 --> 01:01:41,196 (Whispers) Sophia! 737 01:01:42,365 --> 01:01:43,832 (Slams door) 738 01:01:53,443 --> 01:01:55,277 (Floor creaks) 739 01:02:00,984 --> 01:02:04,019 (Deep tone) 740 01:02:15,265 --> 01:02:17,999 (Hissing whispers) 741 01:02:24,073 --> 01:02:26,875 (Hissing gets louder) 742 01:02:26,910 --> 01:02:28,143 (Hissing stops) 743 01:02:51,601 --> 01:02:53,435 - Mrs. Mollé! - Barbara? 744 01:02:55,438 --> 01:02:57,038 I'm sorry. 745 01:02:57,073 --> 01:02:59,007 (Sniffling) It's the 21st century. 746 01:02:59,042 --> 01:03:01,242 Everyone knows where everyone lives. 747 01:03:01,277 --> 01:03:03,444 What happened to you? 748 01:03:03,479 --> 01:03:05,146 Something's wrong with me. 749 01:03:05,181 --> 01:03:07,949 No, honey. There's nothing wrong with you. 750 01:03:07,984 --> 01:03:10,251 - (Baby crying) - There she is! 751 01:03:10,286 --> 01:03:12,353 We're so happy Mommy's home, aren't we? 752 01:03:12,388 --> 01:03:15,456 - Just one second. - We've been crying for an hour. 753 01:03:15,491 --> 01:03:17,292 MRS. MOLLE: Oh my gosh. 754 01:03:17,327 --> 01:03:20,862 - Momma's here, Momma's here... - (Baby cries louder) 755 01:03:20,897 --> 01:03:23,431 Momma's here. It's okay. 756 01:03:23,466 --> 01:03:25,333 Oh, you picked up a stray? 757 01:03:27,971 --> 01:03:30,371 MRS. MOLLE: This is my friend Barbara. 758 01:03:30,406 --> 01:03:32,173 Hey. 759 01:03:32,208 --> 01:03:33,942 Barbara, this is my husband 760 01:03:33,977 --> 01:03:36,344 and here is 761 01:03:36,379 --> 01:03:40,114 the reason why I've been tired all the time. 762 01:03:40,149 --> 01:03:41,983 Her name is Jacqueline, 763 01:03:42,018 --> 01:03:45,019 also known as Mrs. Fussy Colicky Pants. 764 01:03:45,054 --> 01:03:46,321 Yeah. 765 01:03:46,356 --> 01:03:48,323 MRS. MOLLE: She's doing better. 766 01:03:48,358 --> 01:03:50,892 She's going to die. 767 01:03:50,927 --> 01:03:52,527 - What did she say? - No, it's fine. 768 01:03:52,562 --> 01:03:54,329 Everyone's going to die. 769 01:03:54,364 --> 01:03:55,931 Do you want to come inside? 770 01:03:57,467 --> 01:03:59,901 Wait, Barbara. Barbara, come inside! 771 01:03:59,936 --> 01:04:00,969 Barbara! 772 01:04:02,138 --> 01:04:04,840 (Baby cries) 773 01:04:09,512 --> 01:04:11,179 (Thunder rumbles) 774 01:04:47,984 --> 01:04:51,119 ♪ London Grammar: "Under the Stars" 775 01:06:11,634 --> 01:06:13,435 (Sniffles) Where are you? 776 01:06:17,707 --> 01:06:19,240 Come fight me! 777 01:06:43,833 --> 01:06:45,700 Let me call you right back. 778 01:06:53,376 --> 01:06:54,242 Karen? 779 01:06:55,645 --> 01:06:57,445 KAREN: It's just not possible 780 01:06:57,480 --> 01:07:00,214 'cause I put her on the bus myself every day. 781 01:07:00,249 --> 01:07:03,251 MRS. MOLLE: Not the last few days, apparently. 782 01:07:03,286 --> 01:07:05,119 I have to leave before the bus, 783 01:07:05,154 --> 01:07:07,722 but I pack her goddamn book bag and make breakfast. 784 01:07:07,757 --> 01:07:10,825 I've left messages, Ms. Thorson. 785 01:07:10,860 --> 01:07:15,363 A lot of the time I just leave out cereal and milk. Or... 786 01:07:15,398 --> 01:07:16,731 I don't... 787 01:07:18,401 --> 01:07:20,735 I think yesterday Dave 788 01:07:20,770 --> 01:07:23,271 ate left over chicken surprise. 789 01:07:34,317 --> 01:07:37,385 It's all falling apart. I'm falling apart. 790 01:07:43,626 --> 01:07:45,493 You've done the best you can. 791 01:08:19,162 --> 01:08:22,297 (Soft sparse piano) 792 01:08:45,888 --> 01:08:47,422 Coveleski. 793 01:08:59,802 --> 01:09:01,435 WOMAN'S VOICE: In 1908, 794 01:09:01,470 --> 01:09:03,638 Harry Coveleski, a left-handed rookie 795 01:09:03,673 --> 01:09:05,506 from the coal mines of Pennsylvania 796 01:09:05,541 --> 01:09:07,942 was thrust into the spotlight when... 797 01:09:07,977 --> 01:09:10,878 BARBARA: The pitcher was called to the mound by the Phillies 798 01:09:10,913 --> 01:09:15,183 to do battle against the unstoppable New York Giants. 799 01:09:15,218 --> 01:09:17,285 WOMAN: At only twenty-one, 800 01:09:17,320 --> 01:09:20,922 Coveleski stunned the nation. He decimated the Giants' lineup 801 01:09:20,957 --> 01:09:22,456 three times in five days... 802 01:09:22,491 --> 01:09:24,425 BARBARA: Mom, let me do this part! 803 01:09:24,460 --> 01:09:26,327 Coveleski's story captured the hearts 804 01:09:26,362 --> 01:09:28,196 of fans across the nation, 805 01:09:28,231 --> 01:09:31,499 earning him the nickname The Giant Killer. 806 01:09:31,534 --> 01:09:33,267 The Giant Killer. 807 01:09:33,302 --> 01:09:36,337 BARBARA'S MOM: See, you never give up, Barbara. 808 01:09:36,372 --> 01:09:38,606 Oh I wish I could have seen those games. 809 01:09:38,641 --> 01:09:41,876 BARBARA: But then you'd be old. (Giggles) 810 01:10:14,677 --> 01:10:17,378 Manny said I could use the table. 811 01:10:22,685 --> 01:10:23,851 Why weren't you at school? 812 01:10:27,423 --> 01:10:30,691 Do you know what a meme of malcontent is? 813 01:10:30,726 --> 01:10:32,526 It's when someone can think a name 814 01:10:32,561 --> 01:10:34,495 and send a person to hell, 815 01:10:34,530 --> 01:10:38,299 where their skin is cooked off and made into pies for demons. 816 01:10:40,069 --> 01:10:41,703 I'm meme-ing you right now. 817 01:10:54,383 --> 01:10:57,351 I brought Mrs. Mollé to your house. 818 01:10:57,386 --> 01:10:59,954 - You're scaring us, Barbara... - I'm scaring you? 819 01:10:59,989 --> 01:11:03,591 When bloody parts of people fall out of the sky 820 01:11:03,626 --> 01:11:05,526 and all you can see is red, 821 01:11:05,561 --> 01:11:08,696 then you'll be scared. And it'll be your fault. 822 01:11:08,731 --> 01:11:10,765 You betrayed me! 823 01:11:10,800 --> 01:11:13,601 Coveleski is broken! 824 01:11:13,636 --> 01:11:16,537 Because of you and your bony-assed friend, Taylor! 825 01:11:17,540 --> 01:11:19,940 Without it I'm nothing. 826 01:11:19,975 --> 01:11:21,742 I won't be able to stop the giant... 827 01:11:21,777 --> 01:11:23,611 There is no giant! Just stop! 828 01:11:23,646 --> 01:11:25,046 I trusted you! 829 01:11:25,081 --> 01:11:26,681 Then why didn't you tell me about... 830 01:11:26,716 --> 01:11:28,449 (Deep rumbling) 831 01:11:43,399 --> 01:11:44,599 Stupid! 832 01:11:47,370 --> 01:11:48,436 HARBINGER: Pathetic. 833 01:11:49,739 --> 01:11:52,106 Weaker than before, 834 01:11:52,141 --> 01:11:55,009 playing your game as the giant draws near. 835 01:12:01,717 --> 01:12:03,484 HARBINGER 2: We waste our time. 836 01:12:03,519 --> 01:12:06,454 You have no spirit for this. Lost. 837 01:12:06,489 --> 01:12:07,688 Confused. 838 01:12:07,723 --> 01:12:09,623 Friendless. 839 01:12:09,658 --> 01:12:13,394 When the giant finds you, you will find yourself alone 840 01:12:13,429 --> 01:12:14,662 and quivering. 841 01:12:14,697 --> 01:12:15,830 Prove yourself. 842 01:12:15,865 --> 01:12:17,665 Prove yourself. Now! 843 01:12:17,700 --> 01:12:20,101 It's waiting at the edge of the forest. 844 01:12:49,632 --> 01:12:53,000 (Deep rumbling) 845 01:12:55,805 --> 01:12:57,572 (Low groaning) 846 01:13:02,611 --> 01:13:05,546 (Dramatic music) 847 01:13:16,459 --> 01:13:18,893 (Huffing and grunting) 848 01:13:25,835 --> 01:13:28,603 (Short breaths) 849 01:13:47,923 --> 01:13:49,524 (Growls) 850 01:13:53,996 --> 01:13:54,962 (Gasps) 851 01:14:09,645 --> 01:14:11,512 (Growls) 852 01:14:20,189 --> 01:14:22,657 (Grunts and growls) 853 01:14:28,998 --> 01:14:31,065 (Grumbles in pain) 854 01:14:36,305 --> 01:14:39,073 (Music softens) 855 01:15:06,335 --> 01:15:08,202 What did you do? 856 01:15:08,237 --> 01:15:10,871 I saved you and every other idiot in this stupid town. 857 01:15:10,906 --> 01:15:12,974 But tell me again I'm crazy. 858 01:15:44,106 --> 01:15:46,774 BARBARA: I've kept my solemn oath. 859 01:15:46,809 --> 01:15:48,642 I've kept the darkness 860 01:15:48,677 --> 01:15:50,344 at bay. 861 01:15:50,379 --> 01:15:53,347 I have shown my worth. 862 01:15:53,382 --> 01:15:57,318 Please return Coveleski to me. 863 01:16:15,270 --> 01:16:17,004 RADIO: On Doppler radar, 864 01:16:17,039 --> 01:16:18,672 there's a rapidly developing front 865 01:16:18,707 --> 01:16:20,975 along the Jersey coastline. 866 01:16:21,010 --> 01:16:23,944 Very rare for this time of year and surprisingly powerful. 867 01:16:23,979 --> 01:16:26,046 KAREN: Barbara? 868 01:16:26,081 --> 01:16:27,982 Three hours ago, we forecasted a sunny weekend, and now... 869 01:16:28,017 --> 01:16:29,216 Barbara? 870 01:16:29,251 --> 01:16:31,251 Practically out of nowhere. 871 01:16:31,286 --> 01:16:33,087 Some counties in Southern New York 872 01:16:33,122 --> 01:16:34,855 are issuing tornado warnings. 873 01:16:34,890 --> 01:16:37,224 I highly doubt we're gonna see that... 874 01:16:43,732 --> 01:16:47,001 (Phone rings) 875 01:16:47,036 --> 01:16:49,303 - Hello? - Karen? Hi. 876 01:16:49,338 --> 01:16:52,339 Hi, it's Mrs. Mollé. Is Barbara with you? 877 01:16:52,374 --> 01:16:55,175 No, she didn't go to school? 878 01:16:55,210 --> 01:16:57,678 She came to school, yes. But... 879 01:16:57,713 --> 01:16:59,813 there was an incident with Taylor. 880 01:16:59,848 --> 01:17:01,749 What, another fight? 881 01:17:01,784 --> 01:17:03,684 No, something else. 882 01:17:03,719 --> 01:17:06,286 Barbara went after Taylor. It was very upsetting. 883 01:17:06,321 --> 01:17:08,155 The details don't matter now. 884 01:17:08,190 --> 01:17:11,692 I just want to make sure that Barbara's okay. 885 01:17:11,727 --> 01:17:14,962 BARBARA: Elder spirits, I have killed the giant 886 01:17:14,997 --> 01:17:17,164 and set my house in order. 887 01:17:17,199 --> 01:17:19,967 Please. Give it back. 888 01:17:29,812 --> 01:17:31,845 MRS. MOLLE: You ok? 889 01:17:31,880 --> 01:17:34,448 - Taylor? - I'm gonna kill that bitch! 890 01:17:34,483 --> 01:17:36,317 TEACHER: Taylor! Get back here, now. 891 01:17:39,154 --> 01:17:41,922 (Pulsating music) 892 01:17:44,293 --> 01:17:45,926 PA: Attention, students... 893 01:17:45,961 --> 01:17:47,128 Stop! 894 01:17:48,430 --> 01:17:49,730 Barbara! 895 01:17:51,767 --> 01:17:55,036 Gather your things and report to... 896 01:18:18,494 --> 01:18:19,326 Barbara! 897 01:18:23,065 --> 01:18:24,031 Go home. 898 01:18:24,933 --> 01:18:28,802 Go hug your... family. 899 01:18:28,837 --> 01:18:32,072 I thought it was over, but something's wrong. 900 01:18:32,107 --> 01:18:35,309 I thought I could sacrifice Taylor, but they need more. 901 01:18:35,344 --> 01:18:38,245 I didn't want to kill anything. That's black magic. 902 01:18:38,280 --> 01:18:40,414 - This stuff is already dead. - Barbara... 903 01:18:41,950 --> 01:18:43,851 Barbara, I went to your house. 904 01:18:49,124 --> 01:18:51,125 Go home, please. 905 01:18:51,160 --> 01:18:54,528 - Let me work! - You work isn't real! 906 01:18:54,563 --> 01:18:56,964 Let's get in the car. I'll take you home. 907 01:18:56,999 --> 01:18:59,299 You're not listening to me! 908 01:18:59,334 --> 01:19:01,835 Another giant is coming. 909 01:19:01,870 --> 01:19:05,005 If I don't fix Coveleski, I can't kill it! 910 01:19:05,040 --> 01:19:06,207 Barbara. 911 01:19:07,442 --> 01:19:10,745 Your mother... wants to see you. 912 01:19:17,119 --> 01:19:20,187 (Melancholy music) 913 01:19:20,222 --> 01:19:22,356 Why are you acting weird? 914 01:19:24,960 --> 01:19:25,960 I don't... 915 01:19:29,231 --> 01:19:30,297 I don't have... 916 01:19:33,001 --> 01:19:35,936 - The giant... - No! No! 917 01:19:35,971 --> 01:19:36,504 Okay? 918 01:19:37,906 --> 01:19:39,840 Your mother is sick. 919 01:19:40,876 --> 01:19:42,442 Do you understand? 920 01:19:42,477 --> 01:19:44,578 That's reality, Barbara. 921 01:19:44,613 --> 01:19:46,514 - And you have to face it. - No! 922 01:19:48,083 --> 01:19:49,350 Barbara! 923 01:20:01,396 --> 01:20:02,462 SOPHIA: Stop it! 924 01:20:02,497 --> 01:20:04,064 I said stop! 925 01:20:04,099 --> 01:20:06,400 Shut up! She's not even your friend! 926 01:20:06,435 --> 01:20:08,068 That freak crossed the line! 927 01:20:09,171 --> 01:20:10,470 She's not a freak. 928 01:20:10,505 --> 01:20:13,040 Her mom is sick, okay? Really sick! 929 01:20:13,075 --> 01:20:14,074 I am her friend! 930 01:20:14,109 --> 01:20:15,876 I don't give a shit. 931 01:20:15,911 --> 01:20:18,145 You can all die together. 932 01:20:20,082 --> 01:20:21,282 Ahh! 933 01:20:48,510 --> 01:20:50,344 I hate you! 934 01:20:52,648 --> 01:20:54,381 I hate you! 935 01:20:57,019 --> 01:20:58,152 SOPHIA: Barbara! 936 01:21:01,657 --> 01:21:03,123 What happened? 937 01:21:03,158 --> 01:21:04,625 I tried to stop her but... 938 01:21:04,660 --> 01:21:06,894 It's okay! Come on, we have to get inside. 939 01:21:07,963 --> 01:21:09,029 My leg... 940 01:21:13,702 --> 01:21:15,335 SOPHIA: What's happening? 941 01:21:15,370 --> 01:21:17,170 BARBARA: It's time. 942 01:21:17,205 --> 01:21:19,439 - Take cover. - We have to get inside! 943 01:21:19,474 --> 01:21:22,643 Sophia... Please. 944 01:21:22,678 --> 01:21:24,912 If you can't run, hide. 945 01:21:24,947 --> 01:21:26,146 Now. 946 01:21:39,027 --> 01:21:40,027 Barbara! 947 01:21:42,130 --> 01:21:44,498 (Thunder rumbles) 948 01:22:09,524 --> 01:22:12,960 (Ominous music) 949 01:22:12,995 --> 01:22:15,029 (Deep grumbling) 950 01:22:17,265 --> 01:22:19,166 Oh no... It's a titan. 951 01:22:28,777 --> 01:22:32,012 (Roars) 952 01:22:40,088 --> 01:22:41,555 (Snarls) 953 01:22:47,662 --> 01:22:50,497 (Grumbles) 954 01:23:04,679 --> 01:23:06,513 (Growls) 955 01:23:11,820 --> 01:23:13,353 You can't have her! 956 01:23:13,388 --> 01:23:14,721 (Groans) 957 01:23:14,756 --> 01:23:16,123 You can't have her, you hear me? 958 01:23:18,193 --> 01:23:21,128 You will not hurt my mother! 959 01:23:25,467 --> 01:23:26,600 (Growls) 960 01:23:53,628 --> 01:23:57,364 (Deep grumbling breaths) 961 01:23:59,768 --> 01:24:01,335 I beat you. 962 01:24:03,138 --> 01:24:04,604 I beat you! 963 01:24:04,639 --> 01:24:06,640 (Groans) 964 01:24:08,610 --> 01:24:12,513 My mom is going to live because I beat you. 965 01:24:14,549 --> 01:24:17,350 She is going to live! 966 01:24:17,385 --> 01:24:20,153 TITAN: Little warrior... 967 01:24:20,188 --> 01:24:23,356 you fought with honor. 968 01:24:23,391 --> 01:24:26,260 But I did not come for her. 969 01:24:27,629 --> 01:24:29,530 I came for you. 970 01:24:31,600 --> 01:24:34,501 I came... for you. 971 01:24:35,403 --> 01:24:37,137 But I beat you. 972 01:24:39,474 --> 01:24:40,841 I beat you. 973 01:24:43,311 --> 01:24:45,712 I know, child. 974 01:24:45,747 --> 01:24:47,181 I know. 975 01:24:55,590 --> 01:24:57,357 I can't save her? 976 01:24:59,494 --> 01:25:02,129 (Low grumbling) 977 01:25:17,846 --> 01:25:19,646 So finish it. 978 01:25:20,882 --> 01:25:21,815 (Yells) 979 01:25:23,318 --> 01:25:25,419 (Music escalates) 980 01:25:47,609 --> 01:25:50,911 (Music softens) 981 01:25:56,218 --> 01:25:58,552 (Stifled cry) 982 01:25:58,587 --> 01:26:01,855 TITAN: All things that live in this world 983 01:26:01,890 --> 01:26:03,323 die. 984 01:26:06,695 --> 01:26:11,898 This is why you must find joy in the living, 985 01:26:11,933 --> 01:26:14,801 while the time is yours. 986 01:26:14,836 --> 01:26:17,471 And not fear the end. 987 01:26:18,707 --> 01:26:21,374 To deny this 988 01:26:21,409 --> 01:26:23,477 is to deny life. 989 01:26:24,346 --> 01:26:25,579 But... 990 01:26:25,614 --> 01:26:27,247 (Muffled cry) 991 01:26:27,282 --> 01:26:28,815 to embrace it. 992 01:26:31,753 --> 01:26:33,921 Can you embrace it? 993 01:26:49,771 --> 01:26:51,438 (Muffled) Barbara! 994 01:26:51,473 --> 01:26:54,908 (Epic music escalates) 995 01:27:06,554 --> 01:27:09,990 You are stronger than you think. 996 01:27:34,549 --> 01:27:37,017 RADIO: Climatologists are dumbfounded by the storm 997 01:27:37,052 --> 01:27:38,852 that ripped through Long Island. 998 01:27:38,887 --> 01:27:41,021 There have been no significant tornadoes 999 01:27:41,056 --> 01:27:42,922 in this area for decades. 1000 01:27:42,957 --> 01:27:44,824 The conditions to generate such a storm 1001 01:27:44,859 --> 01:27:46,926 are considered extremely rare. 1002 01:27:46,961 --> 01:27:50,764 There were no warning signs and nothing officials could do. 1003 01:27:50,799 --> 01:27:53,033 Miraculously, despite the devastation, 1004 01:27:53,068 --> 01:27:56,737 there were only minor injuries and no casualties. 1005 01:28:16,658 --> 01:28:18,992 (Harmonious music) 1006 01:30:06,000 --> 01:30:07,501 (Sniffles) Mom? 1007 01:30:10,672 --> 01:30:12,839 I'm scared to open my eyes. 1008 01:30:15,477 --> 01:30:16,943 Am I dreaming? 1009 01:30:19,981 --> 01:30:21,481 No, Mom. 1010 01:30:22,083 --> 01:30:23,183 No. 1011 01:30:27,222 --> 01:30:29,122 There was a big storm. 1012 01:30:31,226 --> 01:30:32,926 I heard it. 1013 01:30:35,096 --> 01:30:36,930 Was it scary? 1014 01:30:42,804 --> 01:30:43,937 No. 1015 01:30:47,208 --> 01:30:49,576 I'm not scared of storms. 1016 01:30:50,979 --> 01:30:52,646 Neither am I. 1017 01:30:53,548 --> 01:30:55,582 They can be... 1018 01:30:55,617 --> 01:30:57,651 They can be sort of beautiful. 1019 01:30:59,521 --> 01:31:01,054 And then afterwards, 1020 01:31:03,858 --> 01:31:05,659 it's so quiet. 1021 01:31:22,644 --> 01:31:24,778 - I'm sorry, Mom. - Shh. 1022 01:31:29,083 --> 01:31:31,918 I'm sorry I was scared to see you. 1023 01:31:31,953 --> 01:31:33,286 Hush... 1024 01:31:33,321 --> 01:31:34,855 Hush, now. 1025 01:31:39,961 --> 01:31:43,530 (Music escalates) 1026 01:32:15,964 --> 01:32:17,797 TEACHER: Let's get right to it! 1027 01:32:17,832 --> 01:32:20,200 Who wants to tell me something they did this summer? 1028 01:32:22,236 --> 01:32:24,971 All right, I'll pick a brave volunteer. 1029 01:32:26,808 --> 01:32:28,208 Barbara Thorson? 1030 01:32:32,280 --> 01:32:34,981 My break wasn't very interesting. 1031 01:32:35,016 --> 01:32:36,783 I needed a lot of rest, so... 1032 01:32:36,818 --> 01:32:39,886 I ate, slept, played. 1033 01:32:40,888 --> 01:32:42,589 Hung out with my mom. 1034 01:32:42,624 --> 01:32:44,857 And killed a Titan with her bare hands! 1035 01:32:44,892 --> 01:32:47,260 Technically, that was before the holidays. 1036 01:32:47,295 --> 01:32:49,963 And she used a hammer. But she did that too. 1037 01:32:49,998 --> 01:32:51,965 TEACHER: Um, right. 1038 01:32:52,000 --> 01:32:54,301 - Okay... Anybody else? - (Knocking) 1039 01:32:57,338 --> 01:32:58,338 Barbara. 1040 01:33:04,712 --> 01:33:06,245 Is it time? 1041 01:33:06,280 --> 01:33:08,281 Karen's on her way. The doctor says it's soon. 1042 01:33:16,157 --> 01:33:17,958 Are you afraid? 1043 01:33:21,095 --> 01:33:23,096 There's nothing to be afraid of. 1044 01:33:41,082 --> 01:33:42,182 Okay. 1045 01:33:43,851 --> 01:33:45,151 Are you ready? 1046 01:33:47,755 --> 01:33:50,957 ♪ Broken Twin: "A Glimpse of a Time" 1047 01:36:28,583 --> 01:36:32,986 (Distant thuds) 1048 01:36:40,061 --> 01:36:42,328 (Low groan) 1049 01:36:44,398 --> 01:36:46,098 Thank you. 1050 01:36:46,133 --> 01:36:47,867 (Groans) 1051 01:36:54,141 --> 01:36:55,308 I'm all right. 1052 01:36:59,580 --> 01:37:01,381 We're all going to be all right. 1053 01:37:05,953 --> 01:37:07,954 We're stronger than we think. 1054 01:37:13,194 --> 01:37:15,261 (Low grumbling) 1055 01:37:33,080 --> 01:37:36,349 (Harmonious music)